Maori:
Purerehua rere runga hau |
Papaki parihau rere runga hau |
Ka piki ka piki ringi rawa e |
Papiki parihau rere runga hae |
Ka piki ka piki ringi rawa e |
Papiki parihau rere runga hae |
Ka tau, ka tau runga püäwai |
Ka whänauhua a pürerehua. |
Katahi, ka rua ka toru, ka wha |
Ka rü, ka rë ka puta e whä whë |
Ka kai, ka kai ka pau ngä rau |
Ka huri ngä whë hei tüngoungou |
Ka pata ki waho he üpoko nui he waewae roa |
He parikau pakipaki rü rü rü rü ru ru rë |
Purerehua rere runga hau |
Papaki parihau rere runga hau |
Rere runga hau |
Papiki parihau rere runga hae |
Pürerehu–a rere runga hau |
Pürerehu–a |
English:
Butterfly carried on the wind | (Cross your thumbs in front of you and move your remaining fingers up and down like a butterfly) |
Fluttering its wings on the wind | (Wave your arms up and down like wings) |
Up and up, way up high | |
Fluttering its wings on the wind | (Wave your arms up and down like wings) |
Up and up, way up high | |
Fluttering its wings on the wind | (Wave your arms up and down like wings) |
It lands on a flower | |
To lay its eggs, this butterfly. | |
One, two, three, four: | (Hold up one, two, three, four fingers) |
They shake and quiver, out pops four caterpillars. | (Shake and quiver your body, the make a popping sound) |
They eat and eat, every leaf consumed | (Exaggerate chewing and munching sounds) |
The caterpillars become pupae. | |
Out pops a head, a long bandy leg, | |
Fluttering wings, flitter, flutter, flap. | (Wave your arms up and down like wings) |
Butterfly carried on the wind | (Cross your thumbs in front of you and move your remaining fingers up and down like a butterfly) |
Fluttering its wings, carried on the wind | (Wave your arms up and down like wings) |
Carried on the wind | |
Fluttering its wing, carried on the wind | (Wave your arms up and down like wings) |
Butterfly… carried on the wind | |
Butterfly… |
Download the printable version
- Advertisement -
Date Created: November 13, 2012
Date Modified: July 3, 2018