German song with English translation and with actions for the rhyme “In dem Wald, da steht ein Haus (In a Cabin in a Wood)”.
German:
In dem Wald, da steht ein Haus, | (ein Haus in die Luft zeichnen) |
schaut ein Reh zum Fenster raus, | (ein “Fernglas” vor die Augen halten) |
kommt ein Häschen angerannt, | (schnelle Laufbewegungen mit den Armen nachzeichnen) |
klopfet an die Wand: | (Klopfbewegungen mit den Händen an eine imaginäre Wand) |
“Hilfe, Hilfe, große Not! | (hebe die Hände in die Höhe) |
Sonst schießt mich der Jäger tot!” | (mit den Armen ein Gewehr formen und zielen) |
“Liebes Häschen, komm herein! | (heranwinken) |
Reich mir deine Hand!” | (sich selbst oder dem Nachbarn die Hand geben) |
English:
In a cabin in a wood | (with both hands draw outline of a cabin) |
A deer was looking out the window, | (hand to brow peering around the room) |
A little rabbit hopped by, | (two fingers up like rabbit ears, with hopping motion) |
And knocked at the door. | (knock on air door) |
Help me! Help me! I’m in trouble! | (hands flying up and down with help me motion) |
The hunter will shoot me dead. | (gun hand up pointing around the room) |
Little rabbit come inside, | (hand gesture beckoning rabbit in) |
Shake my hand. | (hand gesture shaking hands) |
Download the printable version.
- Advertisement -
Date Created: August 18, 2016
Date Modified: July 3, 2018